Voice Services

mmc commentaries

Immer schön am Ball bleiben!

mmc liefert LIVE-Kommentare für internationale Partner aus aller Welt. Der Fokus liegt auf 90-Minuten Kommentaren von Fußballspielen, so covern wir jede Woche mehr als 150 Spiele. Wir bieten aber auch andere Sportarten wie beispielsweise Tennis, Motorsport, Boxen, Basketball, Handball und Eishockey.

Wir machen und TV- und Radio-Berichterstattung, mittlerweile plattformübergreifend für TV, Web-TV, Web-Radio, Mobile-Radio etc. Wir dürfen u.a. die UEFA, die DFL, Sportfive, Plazamedia und zahlreiche Bundesliga-Clubs zu unseren Kunden zählen.

Wir bieten die LIVE-Coverage in mehr als 20 Sprachen an. Oft mit einzelnen Kommentatoren, aber immer häufiger auch in der „englischen Variante“ mit Doppelkommentatoren.

mmc clips

Wir vertonen Videoclips – in allen Varianten:
+        Mit Vorlauf, auch inkl. vorgeschalteter Scripting- und Translation-Services.
+        „Just-in-time” – damit News und Highlights möglichst zeitnah auf der gewünschten Plattform sind.
+        Oder sogar “Volley” – Vertonungen direkt auf die Videos, ganz ohne Script, perfekt für Live- und Near-Live-Services, z.B. für einen Tor-Alarm.

Und das Beste dabei: Wir bieten das Ganze in mehr als 20 Sprachen. Heißt: 1 x Set-up, 1 x technische Betreuung – und zig-fache Sprachversionen. Alles aus einer Hand.

Besondere Vorteile:
+       Minimierung von Recruitment- und Koordinationsaufwand
+       Minimierung von technischen Kosten
+       Standardisierte Top-Qualität über alle Sprachen hinweg

Darf es noch ein bisschen mehr sein? Zum Beispiel wenn nur Rohmaterial zur Verfügung steht und noch gar kein fertiges Video existiert. Kein Problem, unsere Redakteure planen und kreieren den Clip und fertigen einen (Roh)-Cut an, der ggf. noch von professionellen Cuttern finalisiert wird. Oder vor Ort, im Stadion, bei Pressekonferenzen und Media-Days – wir kümmern uns vor Ort um die Erstellung des geeigneten Video-Materials.

mmc dubbing

Wir vertonen viele TV-Magazine. Aber auch Webisodes und E-Learning Tutorials.

Egal was es braucht. Mit den passenden Stimmen für Off-Sprecher, Kommentatoren, Interviewer, Sportler etc … oder eben (kostengünstig) mit einem Profi, der alles unter einen Hut bekommt. Ganz gleich in welcher Sportart – die Klassiker Fußball, Formel 1, Motorsport, Golf, Tennis, aber genauso auch Fun- und Extremsportarten, wie Snowboarding, BMX, Motocross, Extremklettern oder sogar Breakdance.

Wir haben mehr als 1000 Stunden TV-Magazine vertont, u.a. Gilette World Sports, ATP Tour und Monster Trucks. Jede Woche eine Folge von „World of Freesports“. Oder auch Tischtennis aus der deutschen Bundesliga für das chinesische Fernsehen. In diesem bereich haben wir für DSF / sport1, Premiere / Sky, Quattro Media, Stihl Timbersports, betradar und Red Bull Media House gearbeitet.

Besondere Vorteile:
+        Just-in-time – gerne auch mit ganz kurzen Produktionszeiten, inkl. Scripting, Translations und Vertonung
+        Themengerecht – so dass die Terms eben auch bei Kite-Surfing oder beim Freeclimbing stimmen
+        One-stop-solutions – alle Sprachen, alle Services, alles aus seiner Hand

Besonders interessant für:
+        Producer
+        TV-Sender
+        Videogames

mmc radio

So hat alles angefangen. Wir bei mmc machen Radio seit 1995. Wir haben den deutschen Privatradiomarkt seit unserer Gründung mit mehreren tausend Stunden Berichterstattung beliefert – News, Beiträge, Feature, Interviews, O-Töne. Unter anderem von allen sportlichen Großevents dieser Welt, z.B. aus Atlanta, Athen und Peking.

Wir haben Webradio-Projekte mit unserer Manpower, Kommentatoren und Moderatoren unterstützt, u.a. des Liga-Radio der DFL (2006 – 2009) oder das call-in-radio von 2255live. Und wir beraten die Macher von Internet-Radio Projekten, z.B. das Event-Radio vom WDR oder das sport1 radio.

mmc advertising

Wir machen auch Werbeaufnahmen für Spots, Trailer und Imagefilme. Zum Beispiel Radiospots und –Trailer für bwin, Spots für Ford, Trailer für die UEFA, Sprachaufnahmen für die Red Bull Media House sowie Corporate Imageclips für sportradar / betradar und die Linde AG. Bisher haben wir in diesem Bereich in Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Dänisch, Tschechisch und Arabisch gearbeitet. More coming soon …